Суперечливі бажання
Серед життєвих тривог Господь закликає нас шукати Його в тиші нашого серця.

Найвищий Капелан Архиєпископ Вільям Е. Лорі
Мушу зізнатися: під час виборів Папи Римського минулого місяця я відчував певну тривогу. Можливо, я слухав занадто багато експертів, і вибори здавалися мені непередбачуваними. Коли я почув, що з’явився «білий дим», я увімкнув телевізор. Сидячи наодинці і чекаючи на результат, я зрозумів, що мені потрібно бути з іншими. Тож я перейшов вулицю до свого офісного будинку, де незабаром зібралося 40-50 людей, щоб дивитися і чекати.
Коли було зроблено оголошення, моя тривога розвіялася, і я зрадів. Папа Лев був натхненним вибором. Але попереду ще було багато роботи — складання публічної заяви, інтерв’ю для ЗМІ, відправлення подячної Меси та багато іншого. Тим часом надходили дзвінки та електронні листи від друзів і колег.
Наприкінці дня я був втомлений і думав, що буду міцно спати. Але через кілька годин я прокинувся, все ще перебуваючи в напруженому стані. Я знав, що мушу зосередитися. Я знав, що мені як ніколи потрібна моя щоденна Свята Година. У моїй голові та серці було занадто багато суперечливих думок, питань і бажань. Мені потрібна була тиша і спокій.
Наступного ранку, сидячи в каплиці моєї резиденції, я відчув спокусу перевірити, що говорять про Папу Лева. Тим часом я продовжував отримувати багато електронних листів і текстових повідомлень. Але з Божою допомогою я відклав це все вбік. Настав час відключити все і увійти в присутність Господа. Сидячи там у тиші, я зрозумів, що суперечливі турботи і бажання переважали те, чого я повинен прагнути найбільше — увійти в присутність Господа, віддати себе, своє служіння, своє життя і свою Церкву в руки Того, хто любить нас найбільше і найкраще. Одним словом, я потребував усамітнення і молитви.
Тиха молитва – це не просто техніка подолання тривоги, ані спосіб набути стриманості, яка маскує справжні почуття. У молитві ми кладемо до ніг Бога все, що нас турбує, і всі бажання, які змагаються за нашу увагу. Навіть під час молитви ми часто можемо виявляти, що боремося з відволікаючими факторами і тими самими бажаннями, які спокушають нас протягом усього дня. Коли це трапляється, я вважаю корисним повторювати просту фразу з Псалма 62: «Лише у Бозі спочивай, душе моя».
Коли наближається ураган або торнадо, нам кажуть йти в безпечне місце в будинку, наприклад, у невелику внутрішню кімнату або коридор. Наше внутрішнє «я» повинно бути таким самим: місцем, де ми можемо сховатися, хоч і ненадовго, від бурхливої погоди життя.
В Євангелії від Матея Ісус вчить нас заходити у свою «внутрішню кімнату», щоб молитися (6:6). Кімната, про яку говорить Ісус, – це наше серце і душа, те місце, де ми залишаємося наодинці з Богом (пор. Gaudium et Spes, 16). Застерігаючи нас від публічного демонстрування своєї побожності, Ісус закликає нас молитися таємно, бо він також знає, що нам потрібне святилище, місце притулку. Коли наближається ураган або торнадо, нам кажуть йти в безпечне місце в будинку, наприклад, у невелику внутрішню кімнату або коридор. Наше внутрішнє «я» повинно бути таким самим: місцем, де ми можемо сховатися, хоч і ненадовго, від бурхливої погоди життя — бур, які на нас насуваються ззовні, і тих, які ми самі створюємо.
Щоб було зрозуміло: усамітнення у свою внутрішню кімнату, заспокоєння душі та відпочинок у Господі не є технікою уникнення — способом сховатися або ухилитися від відповідальності. Навпаки, коли ми заспокоюємо свою душу і просимо благодаті бажати тільки Бога, тоді ми отримуємо мудрість, щоб оцінити ті суперечливі бажання, які виникають на нашому шляху, і розібратися, які з них від Бога, а які ні. Коли мир Христа вкорінюється в нас і наша віра в Божу любов і милосердя зростає, ми знаходимо в собі мужність, щоб чесно і правдиво поглянути на себе. Ми починаємо бачити себе такими, якими нас бачить Бог і як нас можуть бачити інші.
Мій колишній ректор семінарії, покійний архиєпископ Гаррі Дж. Флінн, казав: «Дайте мені годину перед Святими Дарами і вісім годин сну, і я зроблю все, що Церква попросить мене». Це хороша порада, чи не так?
Посилання на оригінал: Competing Desires
Переклад: Маркіян Смаль (Львів, Україна)